جایزه نوبل ادبیات سال 2012

 

 

 

   ادبیات چین برخلاف کالاهای چینی چندان در ایران شناخته شده نیست.  برخلاف ادبیات ژاپن که با هاراکی موراکامی در ایران بیشتر از گذشته شناخته شده است. لابد با معرفی مو یان به عنوان برگزیده نوبل ادبیات در سال 2012 باید انتظار داشت ادبیات چین بیشتر از کالاهای چین نه تنها در ایران که در دیگر نقاط دنیا معرفی شود

 باید منتظر بود و دید اقبال خوانندگان ایرانی به این برنده چینی نوبل ادبیات چگونه است؟

 

جایزه نوبل ادبیات سال 2012 به مویان، نویسنده چینی اهدا شد که به ترکیب رئالیسم توهمی در افسانه‌های عامیانه، تاریخی و معاصر پرداخته است.
مو یان متولد 17 فوریه 1955 به عنوان یکی از مشهورترین نویسندگان چینی شناخته می‌شود. برخی از آثار وی به دلیل این که با ممنوعیت روبه‌رو شده اند، به صورت غیرقانونی تکثیر شده و وارد بازار کتاب هنگ کنگ می‌شوند. او با دو رمانش که بر مبنای آن فیلم «ذرت سرخ» ساخته شد و جایزه خرس طلایی جشنواره فیلم برلین را برایش به ارمغان آورد، در غرب شناخته شد.
«مو یان» یعنی حرف نزن!
«مو یان» متولد شمال غرب گائومی در ایالت شانونگ در خانواده‌ای کشاورز است. او در دوره انقلاب فرهنگی دانش آموز بود و در کارخانه تولید روغن نیز کار می‌کرد. وی از زمانی که 20 سال داشت به ارتش آزادی مردمی پیوست و از سال 1981 زمانی که سرباز بود، شروع به نوشتن کرد. سه سال بعد او موفق شد تا جایگاهی در دپارتمان ادبیات در آکادمی فرهنگ ارتش به دست بیاورد.این نویسنده که نام واقعی‌اش گوآن مویی است و «مو یان» به معنی «سخن نگو» را به عنوان نام مستعار به کار می‌برد، می‌گوید این نام را از زمانی که نخستین رمانش را نوشت، انتخاب کرد.از آنجا که او به دلیل رک گویی‌اش شناخته شده بود و این مساله‌ای بود که در چین خیلی باب میل دیگران نیست، این نام را برای خود برگزید تا به خودش یادآوری کند که خیلی حرف نزند.هرچند برخی آثار مو یان با ممنوعیت انتشار روبه‌رو شده‌اند، اما او گاه به دلیل عدم اتحاد با دیگر نویسندگان و عدم محکوم کردن محدودیت‌هایی که در زمینه نشر وجود دارد و یا بازداشت نویسندگان دیگر، با انتقادهایی روبه‌رو بوده است.تفسیر اجتماعی مضمون حاکم بر آثار این نویسنده چینی است و او به شدت تحت تاثیر نقدهای سیاسی لو ژون و نیز رئالیسم جادویی گابریل گارسیا مارکز قرار دارد. وی معمولا با خلق تصاویر گرافیکی خشن و پیچیده آثارش را شکل می‌دهد و خواننده را به جهانی آشفته که هنوز درگیر زیبایی و آمیختگی جهان رنگارنگ قصه‌های اوست، درگیر می‌کند. بسیاری از قصه‌های وی در استان زادگاهش می‌گذرد. جدیدترین رمان او با عنوان «زندگی و مرگ مرا از پای در می‌آورند» که سال 2008 منتشر شد، ظرف 43 روز خلق شد. او در این کتاب 500 هزار شخصیت را به صورت دستنویس روی کاغذ سنتی چینی و با استفاده از دوات و قلم مو خلق کرده است. مو یان شماری از داستان‌های کوتاه دارد و رمان‌های متعددی نیز به زبان چینی نوشته است. نخستین رمان او با عنوان «باران در شب بهاری» سال 1981 منتشر شد. چندین رمان او به زبان انگلیسی ترجمه شده و‌هاوارد گلدبلت استاد زبان‌های شرقی آسیا مترجم آثار اوست.«ذرت سرخ» که نخستین بار سال 1987 به زبان چینی و سال 1993 به زبان انگلیسی ترجمه شد، «سرودهای سیر» که 1995 به انگلیسی ترجمه شد و «جمهوری شراب: یک رمان» که سال 1992 به چینی و سال 2000 به انگلیسی ترجمه شده از جمله آثار اوست. او چند جایزه ادبی از زادگاهش دریافت کرده و نامزد دریافت جایزه نوی اشتات در سال 1998 بود که جایزه‌ای ادبی است که از سوی دانشگاه اوکلاهما اهدا می‌شود. وی سال 2007 نیز به عنوان نامزد جایزه من بوکر آسیا انتخاب شد، اما موفق نشد تا این جایزه را به نام خود کند.

/ 0 نظر / 27 بازدید